Home Master Index
←Prev   1 Samual 18:24   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויגדו עבדי שאול לו--לאמר כדברים האלה דבר דוד
Hebrew - Transliteration via code library   
vygdv `bdy SHAvl lv--lAmr kdbrym hAlh dbr dvd

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et renuntiaverunt servi Saul dicentes huiuscemodi verba locutus est David

King James Variants
American King James Version   
And the servants of Saul told him, saying, On this manner spoke David.
King James 2000 (out of print)   
And the servants of Saul told him, saying, In this manner spoke David.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the servants of Saul told him, saying, On this manner spake David.

Other translations
American Standard Version   
And the servants of Saul told him, saying, On this manner spake David.
Darby Bible Translation   
And the servants of Saul told him, saying, On this manner did David speak.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the servants of Saul told him, saying: Such words as these hath David spoken.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the servants of Saul told him, saying, On this manner spake David.
English Standard Version Journaling Bible   
And the servants of Saul told him, “Thus and so did David speak.”
God's Word   
When the officers told Saul what David had said,
Holman Christian Standard Bible   
The servants reported back to Saul, "These are the words David spoke."
International Standard Version   
Saul's officials reported to him: "This is what David said."
NET Bible   
When Saul's servants reported what David had said,
New American Standard Bible   
The servants of Saul reported to him according to these words which David spoke.
New International Version   
When Saul's servants told him what David had said,
New Living Translation   
When Saul's men reported this back to the king,
Webster's Bible Translation   
And the servants of Saul told him, saying, On this manner spoke David.
The World English Bible   
The servants of Saul told him, saying, "David spoke like this."